Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. I. Disposiciones generales. Acuerdos internacionales administrativos. (BOE-A-2025-11439)
Acuerdo Internacional Administrativo sobre las condiciones de adscripción en comisión de servicio de un funcionario español al Consejo de Europa, hecho en Estrasburgo el 29 y 30 de mayo de 2025.
49 páginas totales
Página
Zahoribo únicamente muestra información pública que han sido publicada previamente por organismos oficiales de España.
Cualquier dato, sea personal o no, ya está disponible en internet y con acceso público antes de estar en Zahoribo. Si lo ves aquí primero es simple casualidad.
No ocultamos, cambiamos o tergiversamos la información, simplemente somos un altavoz organizado de los boletines oficiales de España.
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Sábado 7 de junio de 2025

Sec. I. Pág. 74664

[Appendix III: Apéndice III; COUNCIL OF EUROPE: Consejo de Europa;
SECRETARIAT GENERAL: Secretaría General; FLEXIBLE WORKING HOURS (in the
workshop): Jornada de trabajo flexible (en el seminario); Individual time record for the
month of …… 19…: Registro de jornada individual para el mes de……… de 19…;
SURNAME, first name, grade: APELLIDO, nombre, nivel; Department: Departamento; I.
WORKING HOURS DUE: I. HORAS DE TRABAJO PREVISTAS; Standard working hours
for the month: h m: Jornada laboral regulada: h m; Debit hours from preceding
month (to be added): h m: Saldo negativo acumulado del mes anterior (sumar): h m;
or Credit hours from preceding month (to be deducted): h m: O saldo positivo
acumulado del mes anterior (restar): h m; Net working hours due for the month: h
m (A); Total horas de trabajo previstas para el mes: h m (A); II. NORMAL AND
SPECIAL LEAVE (+), SICK LEAVE: II. PERMISO ORDINARIO Y ESPECIAL (+),
LICENCIA POR ENFERMEDAD; Annual leave, etc… (+): Permiso anual, etc. (+); from:
desde; to: hasta; Number of working days: Número de días laborales; Total working days:
Total días laborables; Sick leave: Licencia por enfermedad; from: desde; to: hasta;
Number of working days: Número de días laborales; III. EXCEPTIONS – SHIFT WORK
(++): III. EXCEPCIONES: TRABAJO POR TURNOS; Reason: Motivo; Date: Fecha;
From: Desde; To: Hasta; Number of working days: Número de días laborables; Total
working days (+h+m): Total días laborables; Equivalent hours (II and III) hours: number of
days x 7h 45 (half day = 3 h 50) =: h m (B): Equivalencia en horas (secciones II y III):
número de días x 7 h 45 m (medio día = 3 h 50 m) = h m (B); (+) Absence
authorised in respect of credit hours to be recorded overleaf, Section V: (+) La ausencia
autorizada por saldo de horas positivo se registrará en el anverso, sección V; (++)
Absence on oficial journeys is also to be entered under III: (++) Las ausencias por viajes
oficiales también se registrarán en la sección III; NB: In the case of absence for half a
day, «M» (morning) or «A» (afternoon) to be inserted after the date: NB: En caso de
ausencia de media jornada, se añadirá «M» (mañana) o «T» (tarde) junto a la fecha.]

cve: BOE-A-2025-11439
Verificable en https://www.boe.es

Núm. 137